Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

BCV y Monte Ávila reeditan textos infantiles de literaturas indígenas

Fecha: 
Jueves, 26 Abril 2012

Para conmemorar la semana del Libro y el Idioma

La historia del mar; El tigre y el conejo, y ¡Luna, luna no te duermas!, serán presentados este jueves en la plaza Juan Pedro López del Banco Central de Venezuela. El evento comienza a las 3:00 pm

En un acto dedicado a conmemorar la Semana del Libro y el Idioma, este jueves 26 de abril, a partir de las 3:00 pm, la plaza Juan Pedro López se vestirá de gala para la presentación de tres textos infantiles que realzan la sabiduría y rica cosmovisión de nuestros pueblos originarios. Se trata: La historia del mar (Paraana Ekaruü); El tigre y el conejo (Tobe Konejo Tane) y ¡Luna, luna no te duermas! (Pütümaata, Keichi, Pütümaata).

Los tres títulos forman parte de la colección Waraira Repano y han sido editados mediante el trabajo conjunto del Banco Central de Venezuela, Monte Ávila Editores Latinoamericana, C.A. y el Ministerio del Poder Popular para la Cultura.

Esta edición, especialmente cuidada y abundante en ilustraciones, es bilingüe. La historia del mar está contada en español y en su idioma original kariña; Luna, luna no te duermas está narrada en añú y castellano, mientras que El tigre y el conejo es una versión warao-español. En las traducciones y adaptaciones de estos cuentos infantiles indígenas participaron destacados expertos en esta materia, como Esteban Emilio Mosonyi, Rafael Rodríguez Calcaño y Pedro J. Medina Tamanaico, entre otros.

Con este esfuerzo no solo se busca divulgar y hacer visible la riqueza cultural de los pueblos indígenas venezolanos, sino también reafirmar los rasgos que identifican a una población como la nuestra, multiétnica y pluricultural por excelencia.